jueves, 29 de diciembre de 2011

Documentacion: El Genocidio Armenio

23 DIC 2011 | Agencias La Justicia turca considera un "insulto a la
'turquicidad'" hablar de genocidio. Quiza porque es un delito que no
prescribe y el partido Dashnaksutyun esta aún activo en Armenia.

La votacion de una polemica ley francesa que castiga con la carcel
la negacion de que la masacre de armenios en 1915 a manos del Imperio
Otomano fue un genocidio, ha vuelto a poner de relieve la controversia
historica mas amarga de Turquía.

El conflicto empezo a gestionarse a partir de 1880, con el surgimiento
de corrientes nacionalistas tanto en la sociedad turco-musulmana como
entre los mas de dos millones de cristianos armenios que habitaban
el Imperio Otomano.

En 1890, los armenios crearon el partido Dashnaktzutiun ("Federacion
Revolucionaria", en armenio) que abogaba por un Estado autonomo armenio
y armaba milicias para defenderse contra operaciones de castigo del
Gobierno otomano.

50.000 víctimas

A finales del siglo XIX, las masacres cometidas por militares otomanos
en respuesta a la insurgencia armenia causaron unas 50.000 víctimas,
según datos del Gobierno britanico de la epoca.

A inicios del siglo XX, el Dashnaktzutiun apoyo el movimiento
nacionalista de los "Jovenes Turcos" y su revolucion contra el sultan,
lo que en 1908 conllevo una mayor presencia de diputados armenios en
el Parlamento otomano, pero no la autonomía.

Los aliados acabaron enfrentados y en abril de 1915 las milicias
armenias defendieron la ciudad armenia de Van contra el ejercito
otomano, hasta su liberacion por tropas rusas.

El mismo mes, el Gobierno de los Jovenes Turcos empezo con la
deportacion masiva de la poblacion civil armenia de todas las
provincias anatolias hacia Siria, entonces parte del Imperio.

Teoricamente se trataba de "reubicar" a los armenios en las regiones
arabes, lejos de la conflictiva zona fronteriza del Caucaso, donde
podrían, según se temía, servir de "quintacolumna" para los intentos
de invasion del imperio ruso.

En realidad, gran parte de los deportados murieron por el camino,
bien asesinados por soldados otomanos o por mercenarios kurdos,
bien por hambre o enfermedades.

La falta de alimentos extermino a practicamente todos los que llegaron
vivos a los campos de concentracion en Deir ez Zor, en la actual
frontera sirio-iraquí.

Algunos historiadores calculan que entre 1915 y 1923, un millon y medio
de armenios murieron directamente por las masacres y la deportacion,
mientras que otro medio millon se vio forzado a huir al extranjero.

Turquía no reconoce estos hechos como "genocidio" sino que los
considera "lamentables excesos" cometidos durante una guerra entre
las fuerzas del orden y las milicias armenias, aliadas con Rusia.

En 1919, un tribunal militar otomano sentencio y ejecuto a tres
responsables de las masacres, tras caer el Gobierno de los Jovenes
Turcos en la I Guerra Mundial.

En Turquía viven hoy 30.000 armenios, la mayoría en Estambul, que
tienen reconocido desde 1924 el estatus de minoría religiosa, con
derecho a mantener colegios privados con educacion en su idioma.

En 2010, los armenios turcos conmemoraron por primera vez públicamente
el genocidio, aunque hasta hace muy poco la Justicia turca consideraba
un "insulto a la 'turquicidad'" ese termino, ya que la persecucion de
los armenios estaba asociada a la formacion del estado nacional turco,
logrado en 1923.

Tambien juega un factor el que el genocidio es un delito que no
prescribe y que el partido Dashnaksutyun -aún activo en Armenia,
aunque minoritario-, ya ha anunciado que tras reconocerse el crimen,
el siguiente paso sera pedir compensaciones.

Intereconomia

http://www.intereconomia.com/noticias-gaceta/internacional/genocidio-armenio-un-conflicto-que-ensombrece-turquia-un-siglo-2011122

lunes, 5 de diciembre de 2011

¡Qué me importa la palabra Genocidio ! - II

(...continuación)

NAM: Y por Karabaj, ¿cómo ve usted las cosas? Hay un mayor peligro de guerra de ese lado que del lado de Turquía. ¿Qué es lo que usted preconiza?
CA: Eso forma parte del paquete. Es normal. Se debe ser claro: ¿pertenecía Karabaj a los azeríes antes de que Stalin se los otorgara?
¿Acaso Karabaj es Armenia? No, es un país autónomo. ¿Es cierto o no?
NAM: ¿Es decir? ¿Se debe soltar la presa, también allí?
CA: No. Hay que reconocer que Karabaj es un país por sí mismo: Independiente, como Azerbaijan y Armenia.
¿Soy acaso utópico?
NAM: ¿Usted acuerda con las autoridades de Armenia cuando toma posiciones de este tipo?
CA: Cuando yo discuto con las autoridades de Armenia, siempre me dicen que tengo razón. Pero no hacen nada. Es lo mismo en Francia. No se puede hablar con las autoridades. ¡Sean las que sean!
No creo que Francia haga cosa alguna por nosotros. Eso no sirve a nadie. Turquía es muy importante para Francia. No se la puede ignorar. En Francia, nos la tomamos siempre por ser los más fuertes, pero a la hora de las decisiones, es diferente. No haránada por los armenios.
Helo ahí, 90 años que esperamos. Se han escrito libros, personas de todas las categorías se han elevado a favor de la Causa Armenia, y no pasó nada. ¿Y usted espera un milagro hoy, cuando se ponen en juego apuestas excepcionales que militan en contra? Se puede ser utopista, ¡pero al menos no hay que soñar en exceso! Yo no sueño. Mi vida prueba que no he soñado. He trabajado. No soy un político. No tengo ni la inteligencia ni la cultura para decir lo que afirmo. ¡Pero lo digo de corazón, porque lo pienso!
NAM: ¿Siempre se ha interesando en la política?
CA: Me interesan los hombres y las mujeres de la política, esperando ver qué es lo que harán. ¡Las promesas, las promesas! Ayer tenía en la sala a mi amigo [Olivier] Besancenot. Lo respeto, lo quiero. Es sincero. Trabaja en sus asuntos por la noche. Por los otros, no sé nada. ¡Les escriben sus discursos!
NAM: ¿Se encuentra más bien contento por este regreso?
CA: ¡Estoy encantado! Le cerré el pico a mucha gente. Aquellos que escribían con malicia, que metían algunos "pero" por aquí y por allá, cada vez menos gruesos. Jamás me perdonarán de haber llegado allí. Muerto, me lo perdonarán. Pero no estoy cerca de morirme. Escúchame bien, Ara. Lo que yo quiero es que le pase algo a mi pueblo allá, pues está muriéndose.
¿Cuántos han quedado? Se habla de 2,3 millones. Las autoridades reivindican 3,6 millones, pero no es cierto.
En poco tiempo, no serán más que 1,8 millones. Y descenderá a un millón de personas que estarán en las manos de mafiosos. ¿Esperaremos entonces que los chinos repueblen el país?
Quisiera que cada armenio se sonde a sí mismo. Que se plantee la cuestión: ¿qué es lo que he aportado al país de mis ancestros?
¿Qué es lo que aporto rehusando esto, y no aceptando aquello? Y se dará cuenta que no aporta nada. Como lo ves, soy un gran bocón.
NAM: De hecho, ¿lo que usted desea sobre todo es sacudir a los armenios ?
CA: Se los debe sacudir, y los turcos también, es entre nosotros que se decide, sisomos gente de buena voluntad.
NAM: Pero los armenios, usted está más bien por violarlos. ¿Se da cuenta?
CA: Me he pasado la vida violando al público.
¿Y no lo voy a hacer con los míos? Un día mi hermana me dijo: ¿crees que un turco te puede matar? Un armenio puede hacerlo también, por las mismas razones. Tomo riesgos. Así veo las cosas. Y cuando encaro, encaro. ¿Estoy equivocado? Tal vez. Pero entonces, que me traigan una solución. Pero no una solución cualquiera. Nada de lamentos. Y además, tampoco nada de tabúes: hablé un día de la cuestión de los armenios islamizados con el presidente de la República de Armenia, diciéndole que se debía hacer algo al respecto. Esta gente rechazada de todos lados es desgraciada. Hay que ayudarlos.
No estamos contra el Islam, tenemos seis magníficas mezquitas en Armenia, salvadas a pesar de las órdenes de Stalin que deseaba destruirlas. Irán hace lo necesario para que se renueven.
Somos una nación. Una nación, esta hecha de toda clase de gente, de los mejores a los peores, y de todas las religiones. Es normal que haya cristianos, judíos y musulmanes. Es necesario que Armenia vaya en esa dirección, que es también la de Europa.
NAM: Usted conoció a los tres presidentes deArmenia. ¿Puede hablarnos de ellos?
CA: No, no es mi propósito. Son hombres de buena voluntad. Pero a veces las situaciones cambian las voluntades… En todo caso, jamás un presidente me ha dicho un no. Hubiera preferido que me lo dijeran.
Ara, ¿qué es ser armenio hoy? Quisiera saberlo. Armenio de la Diáspora, ¿qué es? ¿Comer bien? ¿Beber bien? Tener su negocio y hablar del genocidio. ¿Es eso ser armenio? Es poca cosa.

Reportaje realizado por Ará Toranian
Nouvelles d'Arménie
N° 178
Octubre 2011
págs 38 a 43

¡Qué me importa la palabra Genocidio! - parte I

En este reportaje que despeina, el cantante se la agarra con los tabúes, incluyendo la guerra de palabras sobre el término " genocidio ", que paralizaría las cosas con Turquía y sería perjudicial a los intereses de Armenia.
Palabras chocantes que retoman, explicitan y amplifican las que él había esbozado en el programa Vivement Dimanche el 4 de septiembre. Pero también un cable tendido a las autoridades turcas.
¿Habrá alguien para agarrarlo?
Las palabras que provocaron trastornos Vivement Dimanche del domingo 4 de septiembre.
Ante la pregunta de Michel Drucker (el conductor) sobre el " Genocidio Armenio", Charles Aznavour responde: "Es una palabra que perturba y que termina por perturbarme; con lo que voy a decir aquí, voy a terminar agarrándome con algunos armenios, pero no creo que sea grave. Si realmente los turcos tienen la honestidad de decir que lo que les molesta es la palabra ' genocidio ', entonces encontraremos otra palabra para que las fronteras se abran y el gobierno turco pueda hablar con nosotros".
Ante la observación del periodista según la cual "1,5 millón, es una cifra considerable para un pequeño país", Aznavour responde: "2 ó 1,5 millón, es parecido. Cuando se mata a dos niños y cuando se mata 1,5millón de armenios o 6 millones de judíos, es parecido. Se ha matado, es lo que importa".

Nouvelles d'Arménie Magazine: Usted no se hizo de amigos con sus declaraciones en el programa Vivement Dimanche.
Charles Aznavour: Comienzo a hartarme. No nos saldremos con la nuestra, jamás nos saldremos con la nuestra. Todo lo que nuestros adversarios esperan es que aquellos que aún tienen memoria mueran para poder salvarse. ¿Qué país ha tomado causa y partido por nosotros? Ninguno. Francia ha reconocido lo que ha reconocido, pero no va más lejos. Ningún país vendrá hacia nosotros jamás.
Además, los árabes que hacen sus revoluciones sueñan con un gobierno sobre el modelo kemalista. Esto aporta agua al molino de los turcos, quienes están en camino de enriquecerse y de ocupar más y más lugar. Ya son miembros del Grupo de los 20. Ya ni se molestan por entrar en la Unión Europea. ¿Dónde vamos? Y durante este tiempo Armenia sufre, cada día Armenia se vacía. En poco tiempo, será un cascarón vacío. ¿A quien le conviene? ¿A tres mafiosos? Y centenares de miles de pobres se dispersarán por el mundo entero. Todas estas realidades me preocupan, me inquietan ¡Y seguimos focalizados sobre la palabra genocidio que los turcos disputan! Entonces, planteo esta cuestión a los turcos: si esto no es un genocidio, ¿cómo llaman a la aniquilación de un pueblo? ¿Cómo lo llamaron ustedes mismos durante cierto tiempo? ¿Cómo calificó Ataturk mismo la situación? ¿Una masacre? ¿La masacre de los armenios? Entonces, si ustedes no quieren emplear la palabra genocidio,¡reconozcan al menos una masacre! Cuando hayamos llegado allí, habremos marcado un punto importante.
Armenia se encuentra en grave peligro y todo el mundo se bloquea por la palabra genocidio. Yo no veo de qué manera esto hace avanzar al país. ¿Adónde nos conduce esta lógica? Las personas que me critican por expresar este tipo de opinión, ¿dónde están? ¿Qué hacen para ayudar a Armenia ?¿En qué momento envían dinero? ¿Y me vienen a dar lecciones a mí? Pero si yo soy el primero en dar lecciones. Hablé de esto con un abogado armenio de Estados Unidos, cuyo gabinete cuenta con al menos 300 juristas. Pensaba como los otros. Pero cuando le expuse mi punto de vista, me dio la razón.
No soy político. No sé nada de la política. No sé más que una cosa: tenemos un desgraciado pequeño pedazo de país que está muriéndose por segunda vez. Y hablamos de otra cosa.
NAM: Sin embargo, usted mismo se mostró muy activo sobre este problema, especialmente en el momento del asunto del Senado [ Nota del traductor: tratamiento de la ley que penaliza el negacionismo del genocidio armenio ]. Usted mismo fue a hablar ante el Senado…
CA: ¿Y para qué sirvió?
NAM: Usted fue a las manifestaciones…
CA: ¿Y para qué sirvió?
NAM: Usted publicó llamados en los periódicos…
CA: ¿Y para qué sirvió? ¿Adónde nos llevó? ¿Qué cosa extra nos aportó? Si las cosas se contaran en metros a partir de un punto, ¿cuántos milímetros avanzamos? ¡Cero!
NAM: ¿Usted tiene la impresión de que no nos hemos movido?
CA: No nos hemos movido y no nos moveremos. Jamás. Me invitan a Turquía, regularmente. El ministro de Relaciones Exteriores turco incluso me ha invitado a pasar las vacaciones en su casa. Entonces, pongámonos de acuerdo sobre lo que vamos a demandar. Pero no ejecutemos partituras políticas, para los intereses partidarios de unos u otros. Yo, la cuestión de saber quién será el próximo presidente de Armenia ¡me causa risa! Lo que yo quiero, es que se abran las fronteras y que se permita a este país respirar un poco mejor.
NAM: ¿Usted arroja una botella al mar?
CA: Sí. Siempre hablo bien de los turcos. Pienso que es un pueblo interesante. No hay ningún armenio de Turquía que diga que no ama a los turcos. Tal vez no les gusta su actitud, su política, mas no al pueblo en tanto tal. Mi objetivo es que las cosas puedan avanzar un poco.
NAM: Sin embargo, ¿no se decepcionó usted por los protocolos firmados en Zurich en el 2009?
CA: Fueron firmados una noche y desacreditados al día siguiente. No me decepcioné puesto que sospechaba que sería así. ¿Por qué? Ningún tratado jamás ha podido ser validado con los turcos. Siempre hay un momento en el que se retiran y ya no hay más nada que hacer. Esta tendencia se ve hoy favorecida por su posición estratégica. Se sienten fuertes y menos inclinados a hacer concesiones. Entonces, ¿qué hacemos? Yo quisiera que nada. Pero ya no se debe contar conmigo En absoluto. Estoy harto. Ya no quiero invertir en vano.
Los turcos son un pueblo que ha sido adoctrinado con contra-verdades. Se les han enseñado cosas falsas. ¡Partamos de allí donde están y enseñémosle lo contrario!
NAM: ¿Se debería ser inteligente por dos?
CA: Inteligente a secas. En todo caos hay que actuar. Tomar iniciativas. Ahora yo te planteo la pregunta: ¿cuánto tiempo hace que los turcos viven sobre nuestro territorio? No hablo de los que nos arrebataron, sino de antes.
NAM: Siglos, mil años aproximadamente.
CA: Los alemanes ya no demandan Alsacia y Lorena, y nosotros (franceses), ya no le echamos el ojo al Ruhr. Al menos hay que ser inteligentes. Debemos comprender las cosas. ¡Todo esto se terminó!
Iré incluso más lejos. Incluso si nos dieran territorios, ¿quién iría? ¿Quién iría sobre esas pobres tierras para vivir? Nadie.¡Seamos razonables! ¡Calculemos las cosas!
NAM: ¿Pero no tiene usted la impresión de que las autoridades armenias manejan bien el dossier y conducen correctamente las cosas sobre ese tema?
CA: No sé nada de eso. Hablaré la próxima vez con ellos. No quiero avanzar sin tener su opinión. Pero yo creo que ellos tienen por prioridad el tema de la apertura de la frontera. Es el exterior el que está apuntalado sobre la guerra de palabras, y son los del interior los que sufren.
NAM: Perdóneme, ¿pero no piensa usted que la principal causa de la emigración de los armenios de Armenia se debe simplemente al sistema en pie que no ofrece esperanza a la población? Y ello sin contar la situación de guerra en Karabaj . Entonces, ¿sobre esto también se debe ceder?
CA: Por supuesto, es eso. No se hace nada para ayudar a los que están allí. ¡Al contrario! Conozco historias de mafiosos que son insoportables. Llegan al punto de hambrear a los campesinos sobre sus propias tierras. A estos mafiosos, se los debería fusilar. No hace falta más. ¿Usted quiere ser mafioso? ¡Vaya a hacer mafia a otros países! Hay muchos que los recibirán. Pero no lo haga en casa, sobre su propia gente, ¡caramba!
NAM: Pero sobre el tema de la Causa Armenia, ¿cuál es su prioridad?
CA: Yo quiero un acuerdo. Quiero que los turcos reconozcan lo que pasó. Pero qué meimporta la palabra genocidio. ¿De qué me sirve que ellos usen esa palabra?
Que reconozcan las masacres. En la época eslo que se decía. El mundo entero hablaba de masacres. Y luego, de golpe, desde los años cincuenta, se afianzó esta palabra genocidio, que es muy dura de aceptar, aun si se corresponde con la realidad.
NAM: ¡Y aun así!
CA: Ellos no desean aceptar el hecho de haber decidido eliminar un pueblo de este mundo. Es cierto, no se debe olvidar lo que ocurrió. Pero se debe ir hacia la esperanza, al porvenir.
Los turcos de la frontera no están en contra de los armenios. El alcalde de Diyarbekir ha dicho abiertamente que el reconocimiento debería tener lugar Hay personas importantes que dicen cosas interesantes. Pero los hay también, por supuesto, quienes dicen lo contrario. Pero el pueblo turco se mueve. Se movió para el entierro de Dink.
continua...

Reportaje realizado por Ará Toranian
Nouvelles d'Arménie
N° 178
Octubre 2011
págs 38 a 43

miércoles, 16 de noviembre de 2011

Inch @sem, Inch Badmem? III

Shant Norashkharian

Two Armenians meet at the local agoump for a game of backgammon. As soon as the "doo shesh" and the "shesh besh" start getting louder and the faces get redder, another fellow player walks in holding an open letter in his hand and says:
"Read this, guys, read it and cry!
You ain't heard nothin' yet!"
"Don't interrupt us, Margos, this is a critical moment", says one.
"Not now, please, this game needs a lot of concentration!" says the other.
"You must read this, I am telling you, it's from my brother in Jerusalem, all the Armenians there are talking about it."
"OK, OK, go ahead read it to us. I can teach this guy another lesson anytime."
"My brother wrote: 'the Patriarch here is selling Armenian properties which had belonged to the Church for hundreds of years with prices way below market, and no one knows where the money is. Whenever we ask about them, they say these are only 99 year leases, so there is no money from a sale.' What the hell is going on?"
"Margos jan, that is why we have two catholicoses, with the greatest salaries and perks in the world. Why don't you take that letter to them and let them worry about it, and let us finish our game?"
"You think they don't know about it? Everyone in Jerusalem knows about it. When was the last time that you heard a bishop who stole from the Church was fired?"
"Well then, let the Armenians in Jerusalem worry about it."
"They did. But their numbers have shrunk in the last decade and they have little political clout. Beside, the Jews are "leasing" these properties, so you think they will have any fair hearing in the courts?"
"Well, Margos jan, at least we are getting something for our lands.
The poor Arabs have deeds and houses and families living on the lands, and yet without warning the Israeli bulldozers show up one morning and pull everything down, and the whole family ends up living in tents on their ancestral lands, until they are evicted from there as well to make room for new Jewish settlements. Who said the bulldozer is not a weapon of terrorism?"
"That's a different story. No one is forcing us to give up our properties for pennies on the dollar."
"Pennies are better than nothing.
Play backgammon, drink your oghi and eat your kebab. Is it up to you to fix the world?"
"Did you hear that a Jewish-American businessman offered millions of dollars for a small property owned by an Arab shopkeeper close to the Wailing Wall and he refused to sell?"
"That Arab may be a true patriot to you, but to me he is a fool! Millions of dollars? That's more than all the welfare checks I will be getting until the day I die, and I am only 42."
"What happened to you, man? You were a proud, caring Armenian when you came here.
Now you are nothing more than a glorified beggar".
"What do you say? This is America, eat, drink, have good time. Have fun, hahaha, have lots of fun, aghper jan."
"Inch, @sem, inch badmem!"

Inch @sem, Inch Badmem? II

Shant Norashkharhian

"Did you hear the latest?" Asked an Armenian relative the other day.
"Inch ga, chiga?" I answered.
"Can you believe they could clone a sheep? Make it exactly the same as its father, with ALL the chromosomes?"
"You must be joking! So everything is exactly the same? Same black spots in the same places, same face, same height...?"
"Same everything, a black and white carbon copy!"
"Are you saying the same could be done for humans one day?" "Sure, why not? It's exactly the same procedure. It is simple and does not need a lot of technology. They are taking the female's chromosomes out of the female's egg and replacing it with the male's. Unbelievable!"
"So what does this mean for mankind?"
"This means we could have a hundred Bill Clintons, all exactly the same!"
"What a nightmare! Don't you think one Bill Clinton is enough for a lifetime?"
"OK, but think of what it means for us, the Armenian nation."
"We always suffered from small numbers, so there may be some use for us there."
"Think how great it could be for us. Instead of two catholicoses, we could have two hundred, or while we are at it, two thousand!"
"Perant kher pats, ay dgha! We don't know what to do with two of them, what shall we do with two thousand?"
"Think of the enormous benefits for the nation. First, instead of two fund raising events a week, we could have two thousand. Since this will require opening more Swiss accounts, we will help the Swisseconomy and they will love us."
"Then the merchant/benefactors will be happy because the price of salvation will go down, you know, supply and demand, free market, free Armenia."
"We could have a new head of state visited by a catholicos every day of the week. We could have a great speech every hour of the day. The Armenian papers would have so many smiling photos that they would not have to fill up empty spaces with poetry anymore. Think about it! Just think about it!"
"I am thinking! I am thinking! The medal factory in Echmiadzin would be working day and night, more workers, more jobs, better economy."
"Truckloads of Armenian brandy and ishkhanatsoug heading to Echmiadzin. Did you know that the government sold the Armenian brandy factory for $20,000? A friend at the top is worth a hundred golden geese at the bottom!"
"OK, but ishkhanatsoug is an endangered species. Can you imagine 2,000 catholicoses dining on ishkhanatsoug every day?"
"Don't worry about that. They say like Jesus they can make 5,000 fish and loaves of bread from only one."
"And instead of two mouthpieces for the Armenian president, there would be two thousand. Inch @sem, inch badmem!"
"OK, OK, you convinced me. Clone the catholicoses. O, Armenian nation, your salvation is in...cloning your catholicoses...!"

Inch @sem, Inch Badmem?

Shant Norashkharian

An American friend asked me:
"Is it true that you Armenians have two popes?"
"Well", I answered, "not exactly, we have two catholicoses."
"Call it what you want", he said, "but how can you have two heads of the same Church?"
"Well", I answered, "not exactly, one is the catholicos of all Armenians, and the 'other one'...the catholicos of...it's too complicated...historical reasons..."
"OK, but isn't there only one who really runs the show?"
"Well", I answered, "not exactly, but things are really changing...when the 'other one' came to Los Angeles last year, he said the two were finally reconciled and that the other was really the head of all Armenians".
"So what did he call himself?"
"I don't think he called himself anything!"
"So what does 'the other' one do?"
"He visits heads of state, the pope, goes to fund raising parties, takes a lot of smiling photos, gives great speeches and bestows medals upon the great souls who donate big bucks to the Church. That is how our merchant/benefactors earn their salvation in heaven."
"Then what does the first one do?"
"He does the same, but he does all of that first, then the other follows his tracks after a couple of months. It really works well for us, because if the first one is not noticed, usually the second one would be."
"But...but...you're still not telling me...why do you have two catholicoses?"
"Let's put it this way; The Armenian Church believes in free enterprise and competition. Therefore, this way monopoly of church services is prevented and the competition keeps down the fees of the wedding and funeral services. If you had one catholicos and he tripled the prices of the funerals, then where would you go when God called you? You would still have to pay it, wouldn't you?"
"Now, you're pulling my leg...you're kidding, aren't you?"
"Would I kid with you about such a thing?
For an Armenian a catholicos is way, way above kidding, way above the law and way above everything else. He could get away with murder, and he would not need O.J. Simpson's Dream Team either. We don'task them any questions. For us they are above questions, way, way above."
"How can that be? Even the US president, the most powerful person on earth, is not above the law."
"This is America, that is Armenia. Inch @sem, inch badmem?"
"What?"
"I said one inch above the law, one inch below the law, what difference does it make?"
"These things are above my head, I tell you!"
"One inch above, one inch below, inch @sem, inch badmem?"

martes, 15 de noviembre de 2011

L'Armenia venti anni dopo

Osservatorio Balcani e Caucaso
27 settembre 2011

Ilenia Santin | Yerevan

L'Armenia ha celebrato il ventennale dell'indipendenza in un'atmosfera
di forte divisione interna. L'ex presidente Ter-Petrosyan ha declinato l'invito dell'attuale presidente Sargsyan a partecipare alle manifestazioni ufficiali, organizzando una commemorazione alternativa.

Il resoconto della nostra corrispondente

Il 21 settembre scorso si sono tenute a Yerevan le celebrazioni per il
ventesimo anniversario dell'indipendenza dell'Armenia dall'Unione Sovietica. La cerimonia ufficiale, conclusasi con un'imponente parata militare per le strade della capitale e un concerto in Piazza della Repubblica, ha visto la partecipazione di ospiti internazionali e autorità armene, ad eccezione dei due ex presidenti, Levon
Ter-Petrosyan e Robert Kocharyan.

Entrambi avevano ricevuto l'invito a presenziare alla cerimonia dall'attuale presidente Sargsyan, il cui gesto aveva suscitato vari commenti. `Questi inviti - ha sottolineato il portavoce del partito
Repubblicano armeno Eduard Sharmazanov a Radio Liberty Armenia il 16 settembre scorso - dimostrano che il Paese è governato da un presidente e da una forza politica che danno precedenza allo Stato e alle idee nazionali: stiamo percorrendo la strada del consolidamento
della nazione e crediamo che le feste nazionali siano un'opportunità
per tale unità'. L'iniziativa è stata commentata positivamente anche
dal direttore del Regional Studies Center (RSC), Richard Giragosian, che il 19 settembre aveva dichiarato al network Epress.am che` l'invito di Sargsyan [...] è stata una mossa simbolica e importante.
Come Ter-Petrosyan e Kocharyan rispondano, sarà un loro problema o
un'opportunità per loro'.

La scelta di Ter-Petrosyan

Il raduno dell'ANC (Foto Arman Veziryan)
Mentre Kocharyan ha declinato l'invito perché `momentaneamente fuori dal Paese', Ter-Petrosyan ha scelto di celebrare il giorno dell'indipendenza con i suoi sostenitori, poiché `l'Armenia è
governata da un regime cleptocratico', ha dichiarato al network Armenialiberty il 21 settembre. Durante la commemorazione alternativa, l'ex presidente ha accusato il governo di aver `distrutto' l'indipendenza nazionale: `L'Armenia è fortemente dipendente dalle
potenze straniere. Sfortunatamente, vent'anni dopo il ripristino dell'indipendenza, [...] dobbiamo riconquistarcela perché le persone che
oggi governano il Paese non si sentono indipendenti, continuano a considerarsi schiavi degli stranieri. L'Armenia - ha concluso il leader dell'Armenian National Congress (ANC) - non sarà veramente
indipendente finché governata da Serzh Sargsyan'.

Per Giragosian, invece, il problema è che l'attuale governo dipende fortemente dagli oligarchi. Questi ultimi, ha commentato Giragosian ad Armenianow alla vigilia dell'anniversario, `evadendo le tasse, sono diventati la minaccia numero uno per lo Stato'. Per quanto riguarda il
dialogo tra governo e opposizione, l'analista ha affermato che `le decisioni di oggi si rifletteranno sulle generazioni future. [...] Si possono vedere tendenze positive nel dialogo tra opposizione e
autorità, ma il punto è se questo sia troppo poco e troppo tardi'.

Le vicende alterne nei rapporti tra l'opposizione e l'amministrazione
Sargsyan contribuiscono a confermare lo scetticismo dell'esperto.

Da un lato, l'opposizione parlamentare rappresentata dal partito Eredità ha ricominciato a partecipare alle sedute dell'Assemblea Nazionale. I deputati dell'Eredità non partecipavano alle sedute del Parlamento dallo scorso 28 febbraio, quando avevano abbandonato l'aula
in segno di protesta per l'accordo tripartito del 17 febbraio, con cui
Sargsyan si era garantito l'appoggio dei due alleati di governo - `Armenia Prospera' (BHK) e `Orinats Yerkir' - alle presidenziali del 2013. Dopo mesi di boicottaggio, il 13 settembre i cinque deputati del Partito hanno fatto il loro ingresso in aula per partecipare alla
prima seduta della sessione autunnale dell'Assemblea Nazionale. La Segretaria del Partito, Larisa Alaverdyan, ha letto una dichiarazione in cui annunciava che `i cinque deputati hanno deciso di concludere la protesta [...] poiché gli armeni si sono finalmente convinti della
necessità di cambiamenti sistemici e di un completo cambio di regime nel Paese. Questo rende il patto della coalizione di governo irrilevante a fini elettorali', ha concluso la Alaverdyan.

Il presidente del Parlamento, il repubblicano Hovik Abrahamyan, ha
commentato positivamente la decisione del partito: `In molteplici occasioni ho esortato i rappresentanti a partecipare ai lavori dell'Assemblea e sono felice che siano tornati', ha riportato Armenialiberty il 13 settembre.

Una nuova campagna di disobbedienza civile

Restano invece tesi i rapporti con l'opposizione extraparlamentare a
causa della detenzione di un giovane attivista dell'ANC. Lo scorso 9 agosto, sette attivisti del partito di Ter-Petrosyan erano stati arrestati dopo uno scontro con la polizia. Secondo la dichiarazione
dell'ANC, i sette giovani, dopo aver `cercato di fermare alcuni poliziotti che volevano verificare arbitrariamente l'identità di altri giovani che passeggiavano per il centro', erano stati picchiati e condotti alla stazione di polizia.

Diversa la versione ufficiale resa dal capo della polizia, Alik Sargsyan, durante la conferenza stampa dell'11 agosto: `La violenta disputa è sorta dopo che alcuni poliziotti avevano ripreso un passante
con un cane senza museruola. Tigran Arakelyan, uno dei leader dei giovani dell'ANC, e altri attivisti, si sono avvicinati agli agenti, iniziando a insultarli e provocando una rissa'. Mentre gli altri sei
sono stati rilasciati nei giorni successivi, su Arakelyan pende tuttora l'accusa di aggressione a pubblico ufficiale e teppismo, e rischia fino a dieci anni di reclusione. In segno di protesta, il 26
agosto l'ANC ha sospeso il dialogo col governo: `L'esistenza di prigionieri politici rende impossibile la continuazione del dialogo, che verrà ripreso con la liberazione di Arakelyan', si legge nel comunicato emesso dall'ANC il 26 agosto. Secondo l'opposizione,
Arakelyan resta in carcere `contrariamente alle rassicurazioni fornite
dal governo: le autorità dimostrano di non essere pronte a costruire relazioni fondate sulla fiducia e mettono in discussione qualsiasi possibilità di accordo su questioni di politica interna'.
`Tale atteggiamento non significa che l'ANC detta le condizioni - ha subito
ribattuto David Harutiunyan, rappresentante del governo al tavolo dei
negoziati, ad Armenialiberty - ma che all'ANC manca la volontà politica di continuare correttamente questo processo'.

Oltre alla sospensione degli incontri, Ter-Petrosyan ha avviato una campagna di `disobbedienza civile'. Il 9 settembre, un mese dopo l'arresto dei sette attivisti, l'ANC è tornato in piazza per chiedere
il rilascio dell'unico giovane ancora detenuto: `Se Arakelyan verrà liberato nei prossimi giorni torneremo al tavolo dei negoziati; altrimenti, il dialogo resterà in sospeso e saremo costretti a parlare
alle autorità con un altro linguaggio [...] quello delle manifestazioni più frequenti e della mobilitazione in massa del popolo affinché si arrivi ad elezioni anticipate', ha ammonito Ter-Petrosyan dal palco in
Piazza della Libertà. Nella successiva manifestazione del 23 settembre il leader dell'ANC ha reiterato le richieste, dichiarandosi però pronto a scendere a patti sulle elezioni anticipate: `ovviamente sappiamo che sono difficili da conquistare perciò [...] siamo pronti a
prendere sul serio qualsiasi compromesso ragionevole da parte delle
autorità'. L'ex presidente ha confermato la continuazione delle manifestazioni - la prossima il 30 - e assicurato `una svolta seria nella crisi politica armena tra settembre e ottobre'.

http://www.balcanicaucaso.org/aree/Armenia/L-Armenia-venti-anni-dopo-103656

martes, 26 de abril de 2011

El Principito

"Tú no eres para mí todavía más que un muchachito igual a otros cien mil
muchachitos.
Y no te necesito.
Tampoco tú tienes necesidad de mí.

No soy para ti más que un zorro entre
otros cien mil zorros semejantes.
Pero
si me domesticas, entonces tendremos necesidad el uno del otro. Tú serás
para mí único en el mundo, yo seré
para ti único en el mundo…"

Fuente: Dialogo entre el Principito y el
zorro

miércoles, 9 de marzo de 2011

Rubaiyat 18

La verdad y el error, la certeza y la duda, no son sino palabras
huecas como pompas de jabón.
Irisadas o grises, esas burbujas son
la imagen fiel de nuestra vida...

domingo, 9 de enero de 2011

You want answers?... You don't want the truth.

A Few Good Men

written by Aaron Sorkin
...


Jessep: You want answers?
Kaffee: I think I'm entitled to them.
Jessep: You want answers?
Kaffee: I want the truth!
Jessep: You can't handle the truth! Son, we live in a world that has
walls. And those walls have to be guarded by men with guns. Who's
gonna do it? You? You,
Lt. Weinberg? I have a greater responsibility than you can possibly
fathom. You weep for Santiago and you curse the Marines. You have that
luxury. You have the luxury of not knowing what I know: that
Santiago's death, while tragic, probably saved lives. And my
existence, while grotesque and incomprehensible to you, saves lives...
You don't want the truth. Because deep down, in places you don't talk
about at parties, you want me on that wall. You need me on that wall.
We use words like honor, code, loyalty... we use these words as the
backbone to a life spent defending something. You use 'em as a punch
line. I have neither the time nor the inclination to explain myself to
a man who rises and sleeps under the blanket of the very freedom I
provide, then questions the manner in which I provide it! I'd rather
you just said thank you and went on your way. Otherwise, I suggest you
pick up a weapon and stand a post. Either way, I don't give a damn
what you think you're entitled to!
Kaffee: Did you order the code red?
Jessep: (quietly) I did the job you sent me to do.
Kaffee: Did you order the code red?
Jessep: You're god damn right I did!!